Jujutsu Kaisen Wiki
Advertisement
Jujutsu Kaisen Wiki

Ao no Sumika (青のすみか? lit. "Where Our Blue Is") is the third opening theme song of the anime adaptation. It is composed and performed by Tatsuya Kitani.

Video Gallery

Characters in Order of Appearance

Lyrics

TV Version

Doko made mo tsuzuku you na ao no kisetsu wa
Yotsu narabu manako no mae o saegiru mono wa nanimo nai
Asufaruto, semishigure o hansha shite
Kimi to iu chinmoku ga kikoenaku naru

Kono hibi ga iroaseru
Boku to chigau kimi no nioi o shitte shimattemo

Okiwasurete kita eien no soko ni
Ima demo ao ga sundeiru
Ima demo ao wa sundeiru
Donna inori mo kotoba mo
Chikazukeru no ni, todokanakatta

Marude, shizuka na koi no yō na
Hō o tsutatta natsu no yō na iro no naka
Kimi o norou kotoba ga zutto nodo no oku ni tsukaeteru
"Mata aeru yo ne"~tte
Koe ni naranai koe

Mugen ni bōchō suru ginga no hoshi no tsubu no yō ni
Yubi no sukima o koboreta

どこまでも (つづ) くような (あお) () (せつ)
() (なら) (まなこ) (まえ) (さえぎ) るものは (なに) もない
アスファルト、 (せみ) 時雨 (しぐれ) (はん) (しゃ) して
きみという (ちん) (もく) () こえなくなる

この () () (いろ) () せる
(ぼく) (ちが) うきみの (にお) いを () ってしまっても
() (わす) れてきた (えい) (えん) (そこ)

(いま) でも (あお) () んでいる
(いま) でも (あお) () んでいる
どんな (いの) りも (こと) ()
(ちか) づけるのに、 (とど) かなかった

まるで、 (しず) かな (こい) のような
(ほお) (つた) った (なつ) のような (いろ) (なか)
きみを (のろ) (こと) () がずっと (のど) (おく) につかえてる

「また () えるよね」って
(こえ) にならない (こえ)

() (げん) (ぼう) (ちょう) する (ぎん) () (ほし) (つぶ) のように
(ゆび) (すき) () (こぼ) れた

In the season of blue that seemed to go on forever
Nothing obstructed the view of the four lined eyes
The asphalt ground was echoing the chorus of cicadas
It prevented me from hearing the silence of you

Those days faded away
Even after I got to know the smell of you, different from mine

In the depths of eternity that left behind
Our blue still lives
Our blue is still clear
No prayer or word could ever reach you
No matter how close they could get to you

In such a color as if it were a silent love
Or as if it were a summer rolling down a cheek
I've got a curse word for you stuck in the back of my throat
It is the unvoiced voice that says
"We'll see each other again, won't we?"

Like star grains in an infinitely expanding galaxy
Spilling through the gaps between my fingers

Full Version

Doko made mo tsuzuku you na ao no kisetsu wa
Yotsu narabu manako no mae o saegiru mono wa nanimo nai
Asufaruto, semishigure o hansha shite
Kimi to iu chinmoku ga kikoenaku naru

Kono hibi ga iroaseru
Boku to chigau kimi no nioi o shitte shimattemo

Okiwasurete kita eien no soko ni
Ima demo ao ga sundeiru
Ima demo ao wa sundeiru
Donna inori mo kotoba mo
Chikazukeru no ni, todokanakatta

Marude, shizuka na koi no yō na
Hō o tsutatta natsu no yō na iro no naka
Kimi o norou kotoba ga zutto nodo no oku ni tsukaeteru
"Mata aeru yo ne"~tte
Koe ni naranai koe

Hirusagari, jimetsuku kaze no kisetsu wa
Omoi haseru, mada nanimono demo nakatta bokura no shōzō
Nanimo kamo wakachiaeta hazu datta
Ano hi kara sukoshi zutsu
Kimi to chigau boku to iu noroi ga futotte iku

Kimi no egao no oku no urei o
Miotoshita koto, kuyamitsukushite

Adabana to saite chitte iku kimi ni
Sayonara

Ima demo ao ga sundeiru
Ima demo ao wa sundeiru
Donna inori mo kotoba mo
Chikazukeru no ni, todokanakatta

Marude, shizuka na koi no you na
Hō o tsutatta natsu no yō na iro no naka
Kimi o norō kotoba ga zutto nodo no oku ni tsukaeteru

"Mata aeru yo ne"~tte
Koe ni naranai koe

Mugen ni bōchō suru ginga no hoshi no tsubu no yō ni
Yubi no sukima o koboreta

どこまでも (つづ) くような (あお) () (せつ)
() (なら) (まなこ) (まえ) (さえぎ) るものは (なに) もない
アスファルト、 (せみ) 時雨 (しぐれ) (はん) (しゃ) して
きみという (ちん) (もく) () こえなくなる

この () () (いろ) () せる
(ぼく) (ちが) うきみの (にお) いを () ってしまっても
() (わす) れてきた (えい) (えん) (そこ)

(いま) でも (あお) () んでいる
(いま) でも (あお) () んでいる
どんな (いの) りも (こと) ()
(ちか) づけるのに、 (とど) かなかった

まるで、 (しず) かな (こい) のような
(ほお) (つた) った (なつ) のような (いろ) (なか)
きみを (のろ) (こと) () がずっと (のど) (おく) につかえてる

「また () えるよね」って
(こえ) にならない (こえ)

(ひる) () がり、じめつく (かぜ) () (せつ)
(おも) () せる、まだ (なに) (もの) でもなかった (ぼくら) らの (しょう) (ぞう)
(なに) もかも () かち () えたはずだった
あの () から (すこ) しずつ
きみと (ちが) (ぼく) という (のろ) いが (ふと) っていく

きみの () (がお) (おく) (うれ) いを
() () としたこと、 () やみ () くして

(あだ) (ばな) () いて () っていくきみに
さよなら

(いま) でも (あお) () んでいる
(いま) でも (あお) () んでいる
どんな (いの) りも (こと) ()
(ちか) づけるのに、 (とど) かなかった

まるで、 (しず) かな (こい) のような
(ほお) (つた) った (なつ) のような (いろ) (なか)
きみを (のろ) (こと) () がずっと (のど) (おく) につかえてる

「また () えるよね」って
(こえ) にならない (こえ)

() (げん) (ぼう) (ちょう) する (ぎん) () (ほし) (つぶ) のように
(ゆび) (すき) () (こぼ) れた

In the season of blue that seemed to go on forever
Nothing obstructed the view of the four lined eyes
The asphalt ground was echoing the chorus of cicadas
It prevented me from hearing the silence of you

Those days faded away
Even after I got to know the smell of you, different from mine

In the depths of eternity that left behind
Our blue still lives
Our blue is still clear
No prayer or word could ever reach you
No matter how close they could get to you

In such a color as if it were a silent love
Or as if it were a summer rolling down a cheek
I've got a curse word for you stuck in the back of my throat
It is the unvoiced voice that says
"We'll see each other again, won't we?"

In the season of damp winds, in the late afternoon
I think of the image of us who were still nobody
We could have shared everything
Little by little since that day
The curse of me being different from you grew thicker

The sorrow behind your smile
All the way I've regretted missing it

To you, who bloomed and fell away as a fruitless flower
Farewell

Our blue still lives
Our blue is still clear
No prayer or word could ever reach you
No matter how close they could get to you

In such a color as if it were a silent love
Or as if it were a summer rolling down a cheek
I've got a curse word for you stuck in the back of my throat
It is the unvoiced voice that says
"We'll see each other again, won't we?"

Like star grains in an infinitely expanding galaxy
Spilling through the gaps between my fingers

Trivia

  • The song's lyrics could be interpreted as Suguru Geto lamenting his high school life and relationship with Satoru Gojo.
    • Following that logic, the lyric "We'll see each other again, won't we?" can be viewed as the phrase Satoru told Suguru at the end of Jujutsu Kaisen 0.

Navigation

[v · e · ?]
Music
Opening Themes Kaikai Kitan  •  VIVID VICE  •  Ao no Sumika  •  SPECIALZ
Ending Themes LOST IN PARADISE  •  give it back  •  Ichizu / Sakayume  •  Akari  •  more than words
Soundtracks Jujutsu Kaisen Original Soundtrack  •  Jujutsu Kaisen 0: The Movie Original Soundtrack  •  Jujutsu Kaisen: Hidden Inventory / Premature Death Original Soundtrack  •  Jujutsu Kaisen: Hidden Inventory / Premature Death, The Shibuya Incident Original Soundtrack
Insert Songs Climax☆JUMPING!  •  REMEMBER  •  Stand In The Darkness
Advertisement