Wiki Jujutsu Kaisen
Advertisement
Wiki Jujutsu Kaisen


Vivid Vice, phong cách hóa thành VIVID VICE, là bài hát chủ đề opening thứ 2 của anime chuyển thể. Nó được sáng tác và biểu diễn bởi Who-ya Extended.

Thư viện Video[]

Thứ tự xuất hiện nhân vật[]

Lời bài hát[]

Bản truyền hình[]

Ibitsu na shūen ni mukate afureru
Inochi no hyōmen chōryoku ga haritsumeta harisaketa

Futtō shita fugutaiten no sakebi fuchidotte
Gekkō shita fukashi no honshō ga kenzaika shiteku

Chigiresō na tsuna no ue tada yurasanu you ni hisomeru ka
Ichikabachika kakenukeru ka sentakushi nante wana ni mieru
Fumidase sono ho wo

Mou modoranai
Konrinzai kōkai wa shinai genjitsu wo kaete miseru
Shinjitsu ga tatoe zankoku demo
Somate iku Disaster hidaika shita tsumi wo shukuen wo tenazukete
Kakenukeru tada koe wo ou you ni
Gitai shitai mujō na TŌN kitai shitai fujō na GONGU

歪な終焉に向かって 溢れる
命の表面張力が 張り詰めた 張り裂けた

沸騰した不倶戴天の叫び縁取って
激昂した不可視の本性が顕在化してく

千切れそうな綱の上 ただ揺らさぬように潜めるか
一か八か 駆け抜けるか 選択肢なんて 罠に見える
踏み出せ その歩を

もう戻らない
金輪際 後悔はしない 現実を変えてみせる
真実がたとえ残酷でも
染まっていく Disaster 肥大化した罪を 宿怨を手懐けて
駆け抜けるただ声を追うように
擬態したい無情なトーン 期待したい不情なゴング

Towards the distorted end of time, it overflows
The surface tension of life grew strained to burst

Framing the cry of the boiling hatred
The indignant invisible is showing its true nature

On the almost torn tightrope, should I just keep quiet not to shake it
Or take my chance and race through it? Options only seem like traps to me
Take a step forward

I won't turn back anymore
Never in my life I won't regret; I will change the reality
Even of the truth is cruel
Disater is tainting the world, taming the bloated sins and grudges
I'm racing through, just as chasing the voice
I want to mimic the heartless tone
I'm anticipating a merciless gong

Bản đầy đủ[]

Ibitsu na shūen ni mukate afureru
Inochi no hyōmen chōryoku ga haritsumeta harisaketa

Futtō shita fugutaiten no sakebi fuchidotte
Gekkō shita fukashi no honshō ga kenzaika shiteku

Chigiresō na tsuna no ue tada yurasanu you ni hisomeru ka
Ichikabachika kakenukeru ka sentakushi nante wana ni mieru
Fumidase sono ho wo

Mou modoranai
Konrinzai kōkai wa shinai genjitsu wo kaete miseru
Shinjitsu ga tatoe zankoku demo
Somate iku Disaster hidaika shita tsumi wo shukuen wo tenazukete
Kakenukeru tada koe wo ou you ni
Gitai shitai mujō na TŌN kitai shitai fujō na GONGU

Utsuro na kanjō ni sukutteru kegare wo
Isameru miren no taga wa kudakareta

Kikkō shite yuku zehi zen'aku no BŌDĀRAIN to
Kattō shiteita nukui honshin ni ichigeki wo utsu

GURAtsuku gareki no shiro tada toritsukurou tame kazaru ka
Tsumi ka batsu ka michibikeru ka sono ba shinogi ja soko ga mieru
Mihirake sono me wo

Mou tomarenai
Hyōri ittai donten na mirai chōjō made haiagaru
Aizō no mure ga uzumaite mo
Kizande iku Blaster mukei na haitoku wo shukumei wo shitagaete
Nageku rensa wo tachikiru made
Jikai shitai kijō na SŌRU rikai shitai kijō no SHŌ
Kikai shitai muen na FURŌ mikai shitai fuen na DORŌ

歪な終焉に向かって 溢れる
命の表面張力が 張り詰めた 張り裂けた

沸騰した不倶戴天の叫び縁取って
激昂した不可視の本性が顕在化してく

千切れそうな綱の上 ただ揺らさぬように潜めるか
一か八か 駆け抜けるか 選択肢なんて 罠に見える
踏み出せ その歩を

もう戻らない
金輪際 後悔はしない 現実を変えてみせる
真実がたとえ残酷でも
染まっていく Disaster 肥大化した罪を 宿怨を手懐けて
駆け抜けるただ声を追うように
擬態したい無情なトーン 期待したい不情なゴング

虚ろな感情に巣食ってる 穢れを
諌める未練の箍は 砕かれた

拮抗してゆく是非善悪のボーダーラインと
葛藤していた温い本心に一撃を打つ

グラつく瓦礫の城 ただ取り繕うため飾るか
罪か罰か 導けるか その場凌ぎじゃ 底が見える
見開け その目を

もう止まれない
表裏一体 曇天な未来 頂上まで這い上がる
愛憎の群れが渦巻いても
刻んでいく Blaster 無稽な背徳を 宿命を従えて
嘆く連鎖を断ち切るまで
自戒したい気丈なソウル 理解したい机上のショウ
毀壊したい無縁なフロー 味解したい不縁なドロー 

Towards the distorted end of time, it overflows
The surface tension of life grew strained to burst

Framing the cry of the boiling hatred
The indignant invisible is showing its true nature

On the almost torn tightrope, should I just keep quiet not to shake it
Or take my chance and race through it? Options only seem like traps to me
Take a step forward

I won't turn back anymore
Never in my life I won't regret; I will change the reality
Even of the truth is cruel
Disater is tainting the world, taming the bloated sins and grudges
I'm racing through, just as chasing the voice
I want to mimic the heartless tone
I'm anticipating a merciless gong

Foulness is getting into my vacant emotions
And the hoop of regret that reproves it is broken now

The borderline of right and wrong, good and bad
And my innermost feelings I will smash a blow to them

The castle of debris is wobbling; should I decorate it just to pretend?
Will I be able to guide sin or punishment? Half measures will blow the cover
Open those eyes

There is no stopping now
Through the inextricable and the cloudy future, I will turn things around to the top
Even if flocks of love and hate are swirling on the way
I'm beating the blaster with outrages corruption and fate in tow
Until I cut off the chain of griefs
I want to caution my strong soul
I want to understand the desk show
I want to destroy the strangest flow
I want to taste the unrelated blow

Giải thưởng & Đề cử[]

Giải Anime Crunchyroll[]

Năm Hạng mục Chủ nhân giải thưởng/đề cử Kết quả
2022 Opening Xuất sắc nhất Vivid Vice của Who-ya Extended Đề cử
Advertisement